Chuyển đến nội dung chính

17-sai (KAMATA Youji)

Đây là một bộ manga dựa trên câu chuyện có thật kể về một vụ bắt cóc và hiếp dâm dã man đối với 1 thiếu nữ 17 tuổi. Tuy cái kết đã được thay đổi và làm nhẹ tính bi kịch của nó nhưng cảm giác khi đọc bộ này ở tuổi 18 thực sự mình rất tức giận và ức chế. Một từ buồn không thể diễn tả nổi, bất công là thứ ám ảnh mỗi chúng ta.

Khuyến cáo các bạn nào yếu tim, dễ khóc thì đừng nên đọc làm gì. Truyện chỉ dành cho những bạn nào có tinh thần tốt vì tội ác này là quá sức đối với những người đọc về nó. Nếu thật sự bỏ qua được những yếu tố trên mà chỉ xét về độ xây dựng bối cảnh + tâm lý nhân vật thì tác giả đã miêu tả rất đầy đủ từng góc nhìn về từng nhân vật: nạn nhân, gia đình nạn nhân, kẻ phạm tội, người bao che..v....Tác giả cho ta thấy những mặt tối của xã hội, những tính cách bị biến chất....., những điều tồi tệ mà một con người bình thường vô tội phải chịu, từ đó mỗi chúng ta phải tự vấn bản thân mình: " Hãy luôn cảnh giác và có những quyết định đúng đắn ở trong mọi trường hợp "



Nhận xét

Bài đăng phổ biến từ blog này

Giới thiệu tác giả: Hiroya Oku

Sau một thời gian dài đọc truyện, mình hiểu ra rằng việc đọc và phân loại theo tác giả là phương pháp rất khoa học giúp ta tiết kiệm được nhiều thời gian ghi nhớ cũng như hiểu về tác phẩm hơn. Mỗi tác giả thường sẽ có 1 vài phong cách sáng tác nhất định (cũng có nhóm tác giả thay đổi liên tục) nên ta có thể sử dụng điểm này để ghi nhớ phong cách sáng tác của họ. Đến những tác giả tầm cỡ nhất như Tezuka Osamu, Chiba Tetsuya, Takehiko Inoue... cũng có những lối sáng tác nhất định mà ta hoàn toàn nhìn ra được. Việc nắm bắt nó giúp ta xác định rõ tác phẩm này muốn nói về cái gì, đọc bây giờ có thích hợp hay không, ta phải suy nghĩ về nó như nào v.v. Nâng cao hơn, ta còn biết được điểm yếu, điểm mạnh của từng tác giả, đương nhiên đây chỉ là cảm nhận cá nhân với tư cách người đọc. Mình sẽ ví dụ ở dưới. Ngoài ra việc ghi nhớ các đầu truyện sau một thời gian dài đọc manga cũng là 1 vấn đề có thể khắc phục được qua phương pháp này. Các bạn cũng thừa biết nét vẽ của các tác giả thường không thay...

[Phần 15] Giới thiệu tác giả: Ishikawa Saburou

  Slice of Life ISHIKAWA Saburou  một tác giả lạ hoắc, tra trên wiki hay 1 số trang nước ngoài cũng ko có, web nhật thì cũng chỉ nói sơ qua là từng nhận đc giải danh dự tezuka osamu lần thứ 7  Nếu   Taniguchi Jiro  chuyên viết Slice of Life cho người trưởng thành thì ông là người viết cho mọi lứa tuổi. Truyện duy nhất có cơ may cập bến ở VN và được dịch ở Việt Nam không ai khác chính là bộ truyện Người bà tài giỏi vùng Saga a.k.a Gabai Gabai là 1 bộ truyện cực kì dễ đọc và cũng cực kì khó để ko thích, nó giáo dục trẻ nhỏ lẫn người lớn. Trẻ em học hỏi từ người cháu, người lớn học hỏi từ người bà--> điều đó tạo nên 1 bộ truyện giáo dục tuyệt vời mà ai cũng cần phải có. Ngoài Gabai thì truyện của ông cũng như bao tác giả cùng thời như Chiba, KOYAMA Yuu luôn nói về sự khó khăn của con người ở thời điểm đó. Nhưng ông viết theo hướng nhẹ nhàng như cuộc sống hằng ngày của 1 nhóm người v .v .v. Buồn có, hà...

[Phần 13] Giới thiệu tác giả: Adachi Mitsuru

Nghệ thuật dùng tranh không lời Mitsuru Adachi  sinh ngày 9 tháng 2 năm 1951.Adachi nổi tiếng với các  bộ  truyện tranh  hài lãng mạn  và  thể thao  (đặc biệt là  bóng chày  ) như  Touch  ,  H2  ,  Slow Step  ,  Miyuki  và  Cross Game  . Ông đã được mô tả là một nhà văn của "cuộc đối thoại thú vị", một thiên tài trong việc miêu tả cuộc sống hàng ngày, "người kể chuyện thuần túy vĩ đại nhất", và "một  nghệ sĩ manga  bậc thầy ". Ông là một trong số ít họa sĩ manga viết cho các tạp chí  truyện tranh  shōnen  ,  shoujo  và  seinen  , và nổi tiếng trên cả ba tạp chí này. ------------------------------------------------------------------------------ Ông từng là 1 cơn sốt cho giới trẻ thời 8x 9x, hầu như ai cũng đều đọc Anh em sinh đôi...... Nhưng thời thế thay đổi, nhiều phong cách sáng tác ra đời thì ở VN truyện của ông dần ít được các bạn trẻ đó...